Быстро  /  Качественно  /  Недорого
Товаров: 0
0 руб.
Главная Новые поступления Каталог Издательства Прайс-листы О компании Контакты 
Есть в наличии
Помощь

Главная / Каталог книг / Религии. Эзотерика. Оккультизм / Эзотерика. Парапсихология. Тайны / Емблемы и символы избранные, на российский, латинский, французский, немецкий и английский языки преложенные

Емблемы и символы избранные, на российский, латинский, французский, немецкий и английский языки преложенные

Изображение
недоступно

     
Автор: Максимович-Амбодик Н.М.
Издательство: ЛомоносовЪ (скачать бесплатно прайс-лист)
Год издания: 2010
Вес, кг: 1,515
Формат: 184х248 мм
Количество страниц: 368
Наличие: Книги "Емблемы и символы избранные, на российский, латинский, французский, немецкий и английский языки преложенные" нет в наличии.
     

Нет в наличии

Проверить в магазине Booksimport.ru - все книги в наличии

Аннотация: Емблемы и символы избранные, на российский, латинский, французский, немецкий и английский языки преложенные. Максимович-Амбодик Н.М.

Репринт издания 1788 г. , сопровождается брошюрой.

«Отец русского акушерства», педиатр, ботаник, фитотерапевт Н. М. Максимович-Амбодик (1744–1812), подобно многим своим современникам, успевал совершенствоваться во всем. Одним из направлений его изысканий была геральдика. В 1788 году вышла книга «Емблемы и символы избранные, на российский, латинский, французский, немецкий и английский языки преложенные» — своеобразное переиздание «Символов и эмблемат», отпечатанных в 1705 году в Амстердаме. Книга Н. М. Максимовича-Амбодика (псевдоним — Амбодик, — от латинского ambo dic, «дважды скажи», служил напоминанием, что отчество и фамилия автора тождественны) была очень популярна и выдержала три переиздания. Тургенев упоминал ее в «Дворянском гнезде» как «таинственную книгу»: «В этой книге помещалось около тысячи частью весьма загадочных рисунков, с столь же загадочными толкованиями на пяти языках. Купидон с голым и пухлым телом играл большую роль в этих рисунках. К одному из них, под названием «Шафран и радуга», относилось толкование: «Действие сего есть большее»; против другого, изображавшего «Цаплю, летящую с фиалковым цветком во рту», стояла надпись: «Тебе все они суть известны». «Купидон и медведь, лижущий своего медвежонка» означали: «Мало-помалу». Федя рассматривал эти рисунки; все были ему знакомы до малейших подробностей; некоторые, всегда одни и те же, заставляли его задумываться и будили его воображение; других развлечений он не знал». До нашего времени экземпляров «Емблем и символов» дошло мало, в хорошей сохранности их и того меньше.

Книга, переплет, коробка. Составной переплет из искусственной кожи и бумаги ручной работы, крапление обреза, тиснение, форзац ручной работы, ляссе.

Если Вас заинтересовала книга "Емблемы и символы избранные, на российский, латинский, французский, немецкий и английский языки преложенные", разместите на своем сайте или блоге код:

Результат будет выглядеть так:

Емблемы и символы избранные, на российский, латинский, французский, немецкий и английский языки преложенные

Репринт издания 1788 г. , сопровождается брошюрой.«Отец русского акушерства», педиатр, ботаник, фитотерапевт Н. М. Максимович-Амбодик (1744–1812), подобно многим своим современникам, успевал совершенствоваться во всем. Одним из направлений его изысканий была геральдика. В 1788 году вышла книга «Ембл... Далее

Эзотерика. Парапсихология. Тайны:
новые поступления...




  ©2008-2019 KnigiSoSklada.ru.
  Создание и поддержка сайта: студия Ocean Lab.